Mark Thooker. Э-издания переводов "Властелина колец" Дж. Р.Р. Толкиена 0. Mark Thooker. Э-издания переводов "Властелина колец" Дж. Р.Р. Толкиена http://ezinfo.ucs.indiana.edu/~mthooker/LORFIRST.txt Original of this document is here http://ezinofo.ucs.indian.edu/~mthooker/SILFIRST.txt See also "E-translation of Silmarillion" | "#1">Летопись первая | "#2">Летопись вторая | "#3">Летопись третья | "#URL">Адреса |

Библиорафия э-издания переводов "Властелина колец" Дж. Р.Р. Толкиена Существует два электронных перевода "Властелина колец" на мироохвативающей паутине. Первый на серверах SYMPAD-а, ПИТЕРа, Максима Мошкова и ISTRC -- это перевод Грузберга. Второй, который встречается на серверах по всему миру, на самом деле -- сложение двух переводов. Летопись первая в немножко переработанном переводе Грузберга, а летописи вторая и третья в переводе Н. Григорьевой и В. Грушецкого. Их перевод второй и третьей летописей шел в самиздате в 80-х годах, когда был доступен только сокращенный перевод первой летописи Муравьева и Кистяковского в издании "Детская литература". (Спасибо Mithrilian за справку о самиздатовском издании.) Разницу в переводах можно видеть по первым строчкам, которые цитируются ниже. Если кто-нибудь знает, кто такой Грузберг или что-нибудь о самиздатовских изданиях, то "mailto:mthooker@indiana.edu">милости просим.

"1">Летопись первая

На серверах SymPad и ПИТЕР находится первоначальный вариант перевода Грузберга. У него предисловие професора Толкиена к изданию 1965-ого года, которого нехватает на всех остальных серверах. Имена и названия SymPad-овского варианта большей частью в транслитерации, а на других серверах они преимущественно в переводе. Еще одна разница между SymPad-овским вариантом и другими в том, что у SymPad-а стихотворения в переводе Грузберга а у других в переводе Кистяковского. По ниже приведенным цитатам первых строчек первой летописи можно увидеть как отличить вариант Грузберг-А от варианта Грузберг-Б. SYMPAD/ПИТЕР - Грузберг-А В этой книге речь идет главным образом о хоббитах, и на ее страницах читатель может многое узнать об их характерах, но мало - о их истории. Дальнейшие сведения могут быть найдены только в извлечениях из "Красной книги Западных Границ", которая опубликована под названием "Хоббит". МОШКОВ/ISTRC/ВЕСЬ МИР - Грузберг-Б В этой книге речь идет главным образом о хоббитах, и на ее страницах читатель может многое узнать об их характерах, но мало - о их истории. Дальнейшие сведения могут быть найдены только в извлечениях из "Алой Книги Западных пределов", которая опубликована под названием "Хоббит". Северо-Запад, 1991 - Н. Григорьевой и В. Грушецкого В книге речь пойдет в основном о Хоббитах. Читатель узнает немало и о них, и об их истории, а коли захочет узнать больше, пусть заглянет в Алую Книгу Западного Крома. | "#1">Летопись первая | "#2">Летопись вторая | "#3">Летопись третья | "#URL">Адреса |

"2">Летопись вторая

SYMPAD/ПИТЕР/МОШКОВ/ISTRC - Грузберг Арагорн быстро поднимался на холм. Вновь и вновь наклонялся он к земле. Хоббиты ходят легко, и их следы нелегко прочесть даже следопыту, но недалеко от вершины тропа пересекала ручей, и здесь он нашел то, что искал. ВЕСЬ МИР - Н. Григорьевой и В. Грушецкого Арагорн бежал вверх по склону, часто наклоняясь и осматривая землю. Шаг у хоббитов легкий, почти как у эльфов, и даже следопыту нелегко было разглядеть их следы. Невдалеке от вершины тропинку пересекал ручей и на влажной земле Арагорн нашел то, что искал. Северо-Запад, 1991 - Н. Григорьевой и В. Грушецкого Арагорн бежал вверх по склону, часто наклоняясь и внимательно осматривая землю. Шаг у хоббитов легкий, почти как у эльфов, и даже Следопыту нелегко разглядеть их следы. Невдалеке от вершины тропу пересекал ручей и на влажной земле Арагорн заметил то, что искал. | "#1">Летопись первая | "#2">Летопись вторая | "#3">Летопись третья | "#URL">Адреса |

"3">Летопись третья

SYMPAD/ПИТЕР/МОШКОВ/ISTRC -Грузберг Пиппин выглянул из своего убежища в плаще Гэндальфа. Он не мог решить, спит он еще или уже проснулся. Темный мир проносился мимо, и ветер громко свистел в его ушах. Он не видел ничего, кроме качающихся звезд, а справа огромной тенью уходили назад горы Юга. Сонно он попытался определить время и решить, какой сегодня день путешествия, но память его была запутанной и неопределенной. ВЕСЬ МИР - Н. Григорьевой и В. Грушецкого Пин выглянул из-под плаща Гэндальфа. Он никак не мог понять, во сне или наяву свистит в ушах черный ночной ветер, медленно плывет зубчатая тень гор далеко справа, во сне или наяву качается у него над головой звездное небо. Он пытался вспомнить, что с ним и где он, но мысли путались, отдельные картины сменяли друг друга. Северо-Запад, 1991 - Н. Григорьевой и В. Грушецкого Пиппин выглянул из-под плаща Гэндальфа. Он никак не мог понять, во сне или наяву свистит в ушах черный ночной ветер, медленно плывет зубчатая тень гор далеко справа, во сне или наяву качается у него над головой звездное небо. Он пытался вспомнить, что с ним и где он, но мысли путались, отдельные картины сменяли друг друга. | "#1">Летопись первая | "#2">Летопись вторая | "#3">Летопись третья | "#URL">Адреса |

"URL">Адреса

"ftp://sympad.cri.md/pub/SymPad/etext1/tran/ru/fiction/jrrt/">SYMPAD Partial "ftp://sunsite.unc.edu/pub/academic/russian-studies/Literature/SymPad/">MIRROR "http://www.ras.ru/cgi-bin/html-KOI/TOLKIEN/">MOSHKOW "ftp://ftp.ts.kiev.ua/PUB/Books/Fantasy/Tolkien/">ISTRC "ftp://ftp.nit.spb.su/etext/translate/tolkien.j.r.r/book1-2.arj">ПИТЕР ВЕСЬ МИР "http://cedl02.technion.ac.il/litindex.txt ISRAEL SUNSITE-UNC "ftp://sunsite.unc.edu/pub/academic/russian-studies/Literature/JRRT/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/academic/russian-studies/Literature/JRRT/ "http://sunsite.oit.unc.edu/sergei/Literature/Literature.txt http://sunsite.oit.unc.edu/sergei/Literature/Literature.html "http://sunsite.sut.ac.jp/asia/russia/russian-studies/Literature/JRRT/">JAPAN "ftp://ftp.cs.umd.edu/pub/cyrillic/jrrt/">MARYLAND "ftp://infomeister.osc.edu/pub/central_eastern_europe/russian/corpora/">FOWLER "http://www.orst.edu/dept/is/ruslit/tolkien/index.txt OREGON